アメリカ文学の金字塔。今なお多くの作家に影響を与え続けている作品です。<P>この作品は他にも日本語訳が出ていますが、私は野崎孝訳が最高だと思います。初めて読まれる方には、ぜひこの野崎訳ギャツビーを読んでいただきたい。<P>これは、すでに遠い昔に去ってしまったはずの夢を、再び手に入れようとした男の、哀しくも美しい悲劇の物語です。<P>作者フィツジェラルド自身も後に転落の人生を歩んでいるのですが、この作品のどこからもあふれ出ている美しい言葉の数々は、彼の人生のこの時期、この瞬間だけが生み出せた奇跡としか思えません。<P>親友であった作家ヘミングウェイは、当初「あまりにも自分をあわれみすぎている」と批判的でしたが、後には優れた作品であったことに気づきました。<P>みなさん!何度も読み直して、常に新しい感動を発見し、生涯の読書となればいいなと思い、おすすめします。
貧しい家から身を起こした、成り上がりの上流階級であるギャッツビーの人生が描かれています。<P>フィッツジェラルド自身が持つ、生まれながら上流階級に属する人間に対する軽蔑と憧れがよく現れていると感じました。それらが、一人の女性への愛情を心に抱きながら、その愛情を成就させるためだけに上流階級へと成り上がったギャッツビーの純粋さを際立たせていると思います。<P>「人生の希望に対する高感度の感受性」(7ページ)に惹かれたフィッツジェラルドの魅力にあふれた作品だと思います。<BR>純文学系が好きな人にとっては、読む価値があるのではないでしょうか。
ご存知、映画化もされているフィッツジェラルドの名作。1920年の禁酒時代を舞台に書かれたものとしては、多分最もロマンティックな仕上り。必読!