「ハリーポッター」を読み始めて、知らないと読解できない単語のみ、辞書で引いていましたが、辞書を引くとやはり、書き留めたくなり、ノートに書き出す・・・そうなると、なんら勉強と変わりなくなってしまい、やや億劫に感じたのです。この本を見つけたとき、邪道かななんて思いながらも、購入しました。単語はかなり細かく載っています。一番助かったのは成句です。辞書に載っているものもありますが、やはり時間の短縮効果は絶大で、本当にあっという間に読めました。ただ、英語の勉強を目的とした場合、これには発音が記載されていないのがネックです。正しい発音なくして、単語は覚えられません。ですから、発音記号は辞書をひいて、自分で書き足しました。自分なりに工夫して上手に活用すれば、すばらしく役立つ本です。
ページを開けるとずらりと並ぶ単語。<BR>1行に、ひとつの単語、品詞、ひとつの意味を書いてあるシンプルな本です。<BR>単語の左にあるページ数と行数は英国のペーパーバック大版に対応。<BR>でもペーパーバックには行数が書いていないので、迷った時は地道に数えてゆくしかないのですが・・・<BR>これで本当に読めるのかと疑っていましたが、読めました。<P>ペーパーバック版をはじめて購入した時、ジー○アス英和辞典片手にチャレンジしたのですが、イギリス英語の表現は辞書での扱いが小さくて探すのに苦労するし、人や町の名前、造語などに大苦戦。<BR>ひょっとして意味を間違えて読んではいないかと混乱してきた経験があるのですが、この本だとスラスラいけます。<P>単語がわかると、文法がどうのと考える必要なく理解可能です。<BR>普段あまり使われない単語は何回か出てきてくれますし、自然と覚えられます。これは隠れたイギリス英語教材かも・・・。<P>星がひとつ少ない理由は文字が小さい事。<BR>ページ数と掲載単語を考えると仕方ないのかもしれませんが、仕事の後に長く読むのは無理そうです・・・。
私自身は英語でビジネスをしているので、英語力にはある程度自身があるのですが、和訳も読んだことがないし、映画も見たことがないので、いくら子どもの本とはいえ、植物や動物の名前、魔法に関する用語などさっぱりわからず、かと言っていちいち辞書を引くのも勉強や仕事のために読んでいるわけではないので面倒くさい。というわけでこの本を買ってみました。この本があると読むスピードが上がるのと、この単語は何だろう?という引っかかりがなく気分的にも楽です。細かいことを言えば、単語の説明に出てくるページと行が表記されていますが、おそらくハードカバーを参照しているのでしょう。私の読んでいる米版のペーパーバックではページや行があいません。たまにしかこの本を見る必要がない人はどこ!出ているか探すのにちょっと大変かも知れません。