TRADOS6 Freelance―翻訳支援ソフトの世界標準+「翻訳メモリ」活用法 みんなこんな本を読んできた TRADOS6 Freelance―翻訳支援ソフトの世界標準+「翻訳メモリ」活用法
 
 
  ●トップページ   ●研究員紹介 ●研究所規則 ●著作権・免責・リンク ●掲示板 ●更新情報
仕事関連

▼お仕事のご依頼

執筆、取材、講演のお問い合わせはこちらからお願いします。

▼広告のご依頼

MM-Labo.com内への広告のご希望はこちらからお願いします。

TRADOS6 Freelance―翻訳支援ソフトの世界標準+「翻訳メモリ」活用法 ( 中山 洋一 )

TRADOSの購入に先立って、TRADOS社の講習会に行った際に「初のTRADOS攻略本」とこの本を紹介されました。意外なことに、TRADOS社からの出版ではないのですが,とてもよく書かれているということで、即購入しました.<BR>デモ版のCD-ROM(競合他社のソフトも含む)がついているので、TRADOS購入前に、是非お勧めしたいです。<P>また、購入時に悩む「ドングル」のタイプについてまでも、言及されていて,まさにかゆいところに手が届く・・という感じです.

TRADOS6 Freelance―翻訳支援ソフトの世界標準+「翻訳メモリ」活用法 ↑ご購入はこちらからどうぞ。
TRADOS6 Freelance―翻訳支援ソフトの世界標準+「翻訳メモリ」活用法
管理人の書評: 僕はこんな本を読んできた。 はこちらからどうぞ。
| ビジネス・経済 | 金融・経営 | 漫画・アニメ | 文学・評論 | 科学・技術 | 人文・思想 | アート・建築・デザイン | 社会・政治 | ノンフィクション | 新書・文庫 | 旅行ガイド | ホビー・スポーツ | エンターテイメント | タレント写真集 | 歴史・地理 | 医学・薬学 | 資格・検定 | 暮らし・健康・子育て | 語学・辞典 | 参考書・受験 | 子供向け | 楽譜

TRADOS6 Freelance―翻訳支援ソフトの世界標準+「翻訳メモリ」活用法