超魔法の口ぐせ英語 CD BOOK―普段着の日本語をそのまま英語で話そう みんなこんな本を読んできた 超魔法の口ぐせ英語 CD BOOK―普段着の日本語をそのまま英語で話そう
 
 
  ●トップページ   ●研究員紹介 ●研究所規則 ●著作権・免責・リンク ●掲示板 ●更新情報
仕事関連

▼お仕事のご依頼

執筆、取材、講演のお問い合わせはこちらからお願いします。

▼広告のご依頼

MM-Labo.com内への広告のご希望はこちらからお願いします。

超魔法の口ぐせ英語 CD BOOK―普段着の日本語をそのまま英語で話そう ( 勝木 龍 ニック ウィリアムソン Nic Williamson )

まずCD2枚と本のボリュームからして安いです。声優さんの声も良いです。うるさいBGMも無く集中して聞けます。某大手英会話スクールに在籍していますが、上のレベルでも十分通用する表現が多いのに驚きました。前回のものも手にしていますが、こちらの方が使いやすい表現が多いように思えます。まるごと暗記したらすごい力がつきそう。

このレビューの著者はニック・ウィリアムソンが現在講師を務めている、コペル英会話の校長です。できるだけ公平にこの本を評価しているのですが、必ずしもそうではないと感じる方もいると思うので、先に暴露しました。また、私はこの本の前作を読んでいませんので、あしからず。<P>さて、この本ですが正直言ってなかなか良い出来栄えです。ただ、もう少し、使う人の立場になって考えていれば、★5つあげてもよかったので、そこがちょっと残念。<P>まずは良いところから。本全体が会話で構成されており、且つストーリーになっているので、英語表現が覚えやすいです。表現集やとっさの一言辞典のような作りだと、「とっさ」的な場面では使えるけど、会話では使えないというマイナス面があります。でも会話をベースにストーリになっているので、会話の流れの中で使える表現が覚えられます。<P>では悪いところ。青字でハイライトされている表現よりも、ハイライトされていない表現の方が利用価値が高かったりする。前作でカバーしているので、本作では着目していないということかもしれないので、なんとも言えません。CDの作りがユーザーフレンドリーではないことも残念。より、NHKレッツスピークのCDの会話の部分のような流れにする方が、英会話受講者には使いやすかったはずです。<P>総合的に見ると、英語表現集やとっさの一言辞典を買うぐらいなら、絶対この本を買った方が良い。英会話力をつけるためなら、会話調になっているものが良いので、「集」ものはダメです。

1冊目がおもしろかったので、また買いました。<BR>登場人物に愛着も湧いて・・ 続きはもうないんでしょうか?<BR>こうやって、ストーリーを楽しみながら勉強できるっていいですね。<BR>英語だけのCDがあったら120点です!

超魔法の口ぐせ英語 CD BOOK―普段着の日本語をそのまま英語で話そう ↑ご購入はこちらからどうぞ。
超魔法の口ぐせ英語 CD BOOK―普段着の日本語をそのまま英語で話そう
管理人の書評: 僕はこんな本を読んできた。 はこちらからどうぞ。
| ビジネス・経済 | 金融・経営 | 漫画・アニメ | 文学・評論 | 科学・技術 | 人文・思想 | アート・建築・デザイン | 社会・政治 | ノンフィクション | 新書・文庫 | 旅行ガイド | ホビー・スポーツ | エンターテイメント | タレント写真集 | 歴史・地理 | 医学・薬学 | 資格・検定 | 暮らし・健康・子育て | 語学・辞典 | 参考書・受験 | 子供向け | 楽譜

超魔法の口ぐせ英語 CD BOOK―普段着の日本語をそのまま英語で話そう