他の方々が既に書いていらっしゃいますが、とにかく翻訳の程度が酷すぎます。接続詞と代名詞の処理がこなれていないため、高校生の直訳のような感じです。一読では理解できないです。特に「それで」を「で」と書いているのはあまりにもあまりにも……であります。<BR> 内容についてですが、経営に関心があるエンジニアで、オーガナイザーやPDAを使いこなしている人であれば常識的なコトでしょう。しかしながら、全てをリストに書き出して、一度頭の中を空っぽにして不安を取り除く――というやり方を未経験の方にとっては、非常に意味があると思います。<BR> 翻訳改訂版を強く望みます。企業や学校で、仕事や勉強のやり方についての基本テキストになりうると思います。
<BR>あまた有る「仕事術」の本の中で、本書は抜きん出た特徴を持っている。<P>複雑な仕事、組織、生活をいかにしてシンプルにするか、誰でも実現可能な方法が書かれている。<P>問題は、それを実行するかどうか、だけです。<P>本書を読むと「リラックス」する、という言葉の持つ真の意味とそこに潜在するパワーの凄さが分かる。<BR> <BR>さて、僕もちょっとしたパラダイムシフトをして、机の上や引出し(それに頭の隅)に溜まっている「ゴミ」を吐き出し、心の平和を取り戻そうかな。
著者が提示するメソッドを実行に移し、1ヶ月がたちました。<BR>最初は著者独自の手法に戸惑いましたが、今ではこのメソッドの持つ素晴らしいパワーを実感しています。1日が終わりを振り返ってみると、以前には考えられないほどの量の物事をこなせている(←もちろん適切に)ことに気がつくときがあります。 それは、仕事だけではなく私生活にも及んでいます。<P>手法は至ってシンプルで自由性が高い(自分なりに応用して工夫できる)ため、とっつきやすいし楽しいです。<P>忙しい毎日に追われている方々におすすめします。このメソッドを実行して、日々の不安やストレスから開放されましょう!!