かしこまっていない日本語表現でフランス語の文に訳をつけているので、とても楽です。<br>他のフランス語の学習書は日本語が堅苦しく、日常会話をそのままフランス語に置き換えられないようなものばかりです。<p>この著者の本で、いつも使っている日本語をフランス語に置き換えるとどうなるかをチェックしたあと、ネットのフランス文を読んだり、知らない単語を辞書で調べるとフランス語の日常会話、日常語力がつきます。<p>フランスの哲学者の文章を日本語にもっと平易に訳したら良いのに、といつも思っています。実際に原文は堅苦しい表現を使っていない場合も少なくありません。<br>フランス語を学習する際に同時に読む日本語文が堅苦しいから、フランス語の哲学書の訳が堅苦しいのではないかと最近疑っています。
軽妙な語り口とポイントを抑えた問題、適度な量で繰り返しがしやすく、<br>初学者が文法を身につけるのに最適な1冊だ。<br>また「フラ語入門~」からの連続性がありすんなりと「練習」に入れる。<br>「入門の圧縮版」の文法説明が問題の前にあるので最低限の文法は覚えられる。<br>難点は他の問題集と比べて量が少ないこと、音声がないことの2点<br>がっちりと演習したい人は少なすぎると感じるだろう。<br>しかし要点は身につくので、そこから他の本で発展させればいい。<br>初学者の私には繰り返しが苦にならない適切な量だった。<br>CDがないのは文法問題集であり会話練習の本ではないと割り切ると全く気にならない。<br>「入門」「動詞」同様にカナがふってあるので読むのに困らない。<br>また巻末に「入門」の発音説明が丸々あり発音は一応カバーできる。<br>著者のフラ語シリーズは徹底的に初学者のことを考えてある<br>まさに ザセツって何?